Интернет-портал создан при финансовой поддержке Федерального Агентства по печати и массовым коммуникациям

Контакты

199034, Санкт-Петербург,
наб. Макарова, д. 4.
Тел. (812) 328-12-74

e-mail: odrl@mail.ru

http://odrl.pushkinskijdom.ru/
http://www.pushkinskijdom.ru/

Минимизировать

КОНФЕРЕНЦИЯ МОЛОДЫХ СПЕЦИАЛИСТОВ «ВОПРОСЫ СЛАВЯНО-РУССКОГО РУКОПИСНОГО НАСЛЕДИЯ»

20—22 июня 1978 года в ИРЛИ АН СССР (Пушкинский дом) состоялась конференция молодых специалистов, посвященная вопросам славяно-русского рукописного наследия. В конференции приняли участие молодые ученые, приехавшие из разных городов страны: Москвы, Новосибирска, Сыктывкара, Иванова и др. Это уже третья конференция молодых специалистов по древнерусской филологии, проходившая в ИРЛИ. Открывая ее, академик Д. С. Лихачев сказал о необходимости изучения культурного наследия Древней Руси и важности работы с источниками, рукописными материалами в источниковедении и филологической науке.
Об историческом развитии минейных Торжественников в XIV—XVI веках рассказала Т. В. Черторицкая (Москва). В процессе складывания Торжественников прослеживаются несколько этапов: в XIV веке на основе византийско-болгарского сборника формируется древнейший тип русского Торжественника, в XV веке в состав Торжественника включаются сочинения триодного цикла, в XVI веке происходит завершение оформления типа минейного Торжественника. С сообщением о новых фактах в истории Пролога выступила Е. А. Фет (Новгород). Докладчица исследовала ранее неизвестные списки XV века сентябрьской половины Пролога и выделила их в новую редакцию Пролога, являющуюся самостоятельной его переработкой в XV веке.
О чтениях из «Книги Иова» в славянских и греческих паримийниках рассказала Е. В. Афанасьева (Ленинград). Она сопоставила тексты славянских рукописей из фондов ГБЛ и ГПБ с Захарьинским паримийником 1271 года и текстами двух греческих паримийников и выделила ряд разночтений, из которых некоторые появились на греческой почве, некоторые — на славянской. Е. М. Шварц (Ленинград) сравнила в своем докладе текст «Чтения и памяти св. Иова» в Успенском сборнике с текстами этого памятника в кодексах Септуагинты и греческих профитологиях. Текст Успенского сборника наиболее близок к профитологиям.
О соотношении текста и напева в древнерусской музыке XVI—XVII веков рассказала на примере кондака «Взбранной воеводе» Е. П. Вурилина (Ленинград). Она пришла к выводу, что текст влиял на структуру напева, на его ладовую организацию, напев подчеркивал структурные особенности текста. Л. Ф. Морохова (Ленинград) рассмотрела Подобники как музыкальные памятники древнерусского певческого искусства. Она выделила три этапа эволюции Подобников и отметила, что Подобники отражают музыкальные нормы разных эпох.
Муромская литература по сборникам XVII—XVIII веков — тема доклада Т. А. Брун (Москва). Докладчица остановилась на формировании Муромского сборника — постоянного по составу свода произведений, связанных тематически с Муромской землей. Муромский сборник начал складываться в XVII веке и с конца его бытует в двух вариантах — служебном и четьем. Позднее в Муромский сборник была включена «Повесть о Виленском кресте» 50—60-х годов XVII века. К особенностям сюжетного повествования в древнерусских патериках обратилась А. М. Грачева (Ленинград), она рассмотрела структуру патерикового рассказа.
С докладом «Переводы из Феогнида в древнерусской “Пчеле”» выступила В. С. Зилитинкевич (Ленинград). Докладчица указала на разницу в двух переводах стихотворений древнегреческого поэта: в первом переводе оригинал был интерпретирован автором и согласован с церковной идеологией; второй перевод более точен. О транслитерации собственных имен в сербской Александрии и Александрии русских хронографов рассказала И. А. Левинская (Ленинград).
С лингвотекстологическим анализом «Слова о законе и благодати» выступил А. М. Молдаван (Москва). Сопоставив списки трех редакций, он пришел к выводу, что языковые отличия зависят от особенностей текстологических групп; последовательной замены древней лексики на новую нет. С докладом «Поучение Григория Философа, епископа Белгородского» выступила В. Н. Калиновская (Сыктывкар). Она рассмотрела некоторые особенности стиля этого произведения: использование приемов сказового стиха, устной речи, ритмизация текста и др.
На литературной истории «Повести о Луке Колоченом» остановилась Л. И. Журова (Новосибирск). Повесть существовала в XV веке и по-разному отразилась в общерусских летописях XV столетия. Т. В. Захарова (Ленинград) рассмотрела «Сказание о Мамаевом побоище» в редакции Никоновской летописи как произведение исторического повествования XVI века, выразившее идеологию централизованного русского государства.
К «Истории» Авраамия Палицына обратился Я. Г. Солодкин (Курск). Авраамию Палицыну принадлежат три редакции памятника. Особенно широкое распространение получила вторая редакция — она легла в основу неавторской редакции. «История о Франце Имемзолиусе» — тема доклада А. А. Михалиной (Новосибирск). Анализ реалий повести показывает, что данный памятник — один из ранних образцов русской повести начала XVIII века и датируется предположительно 1707—1714 годами.
О редакторской работе Симеона Полоцкого над изданием романа «Варлаам и Иоасаф» рассказала Л. А. Итигина (Ленинград). Она отметила, что для Симеона Полоцкого характерны две тенденции исправления текста: с одной стороны, распространение текста, с другой — замена группы понятий одним обобщающим. О проблемах изучения литературной судьбы «Беседы отца с сыном о женской злобе» рассказала Л. В. Титова (Новосибирск). Она указала на необходимость исследования всех списков памятника. С докладом «Формирование нового нравственного идеала эпохи абсолютизма в проповедях Феофана Прокоповича» выступила Т. Е. Автухович (Минск). Нравственный идеал петровской эпохи предполагал патриотизм, гражданственность и в то же время отказ от свободы мысли и личной инициативы. Старообрядческие эсхатологические сборники XVIII века охарактеризовала Н. С. Гурьянова (Новосибирск). Докладчица выделила два типа эсхатологических сборников: сборники, сохраняющие древнерусскую эсхатологическую традицию, и сборники, составленные из сочинений старообрядческих авторов. Г. Ю. Филипповский (Иваново) охарактеризовал начальные редакции «Жития Леонтия Ростовского» по рукописям ГПБ, ГИМ, ГБЛ. О «Слове о хмеле» в списках XV века (Кирилло-Белозерского собрания ГПБ и собрания Троице-Сергиевой лавры ГБЛ) рассказала Т. А. Махновец (Йошкар-Ола). С докладом «О летописных редакциях “Жития Довмонта”» выступила В. И. Охотникова (Ленинград).
Значению полевой экспедиционной работы для изучения древнерусской рукописной книги XV—XVI веков посвятила свое выступление Н. А. Кобяк (Москва). Анализ экспедиционных находок дает новый материал для истории древнерусской рукописной книги: палеографии, истории языка, оформления книги.
В ходе конференции состоялись прения, в которых приняли участие ученые ИРЛИ, ЛГУ, ГПБ и других учреждений. Они высказали много ценных замечаний и советов молодым исследователям.
М. Ф. Антонова
(Публ. по: Русская литература. 1979. № 2. С. 216-217)